Debutant bearbetar spansk kulturchock

Den kulturella chock som Lina Wolff upplevde under sina sex år i Spanien har tagit tid att bearbeta. I romanen "Bret Easton Ellis och de andra hundarna" skildrar hon trasiga människoöden i ett halvsmutsigt Katalonien.

Lina Wolff bestämde sig för att förlägga handlingen i romanen till Spanien för att bearbeta den kulturella chock hon upplevde när hon bodde där. Att låta betraktaren i boken vara en spanjorska var ett sätt för Lina Wolff att smälta in och på riktigt känna sig som en del av den spanska kulturen.

Lina Wolff bestämde sig för att förlägga handlingen i romanen till Spanien för att bearbeta den kulturella chock hon upplevde när hon bodde där. Att låta betraktaren i boken vara en spanjorska var ett sätt för Lina Wolff att smälta in och på riktigt känna sig som en del av den spanska kulturen.

Foto: CHRISTINE OLSSON / SCANPIX

Stockholm 2012-08-04 06:00

En novellist som möter kärleken och kort därefter får veta att hon är döende i cancer, en städerska som flytt från den mexikanska gränsen till Europa, en bitter universitetslärare och en handelsagent som tvingas till en trekant och utsätts för utpressning.

"Bret Easton Ellis och de andra hundarna" är en berättelse om en rad tragiska människoöden i Barcelona som på olika sätt korsar varandra.

Svårmod och humor
I centrum står novellisten Alba Cambó och betraktaren är grannen Araceli.

- Alba är nuplanet och sedan försöker jag se de olika människorna omkring henne, som skulle kunna berätta sina egna historier samtidigt som de berättar hennes, säger Lina Wolff.

När Lina Wolff återvände till Sverige efter sex år i Spanien var hon mentalt tilltufsad av sina möten med den spanska kulturen. Hon började läsa litteraturvetenskap och skrev novellsamlingen "Många människor dör som du" för att bearbeta sin tid som utlandssvensk i en främmande kultur.

När den gavs ut kände hon sig inte färdig med ämnet och fortsatte med en roman som genom mer eller mindre tragiska berättelser beskriver den katalanska kulturen. Men mitt i svårmodet finns också ett visst mått av humor.

Trasigt och ensamt
Hon säger att grunden i boken är något djupt spanskt som hon fortfarande håller på att bearbeta.

- Jag känner en dragningskraft till svartsyntheten som finns i den spanska kulturen.

-Lust och humor är av större vikt i en mer pessimistisk världsuppfattning. Allt annat kan kvitta eftersom det ändå ska gå åt pipan förr eller senare.

Trasiga familjer och ensamma karaktärer skildras. De kämpar för att leva och även om deras öden möts existerar de ändå på sätt och vis parallellt med varandra.

På ett liknande sätt som i den spanske regissören Pedro Almodóvars filmer, rinner absurda och hemska händelser av karaktärerna - som efter en suck och en axelryckning går vidare med sina liv.

- Många utgår från att jag inspirerats av Almodóvar men jag tror att det handlar om att vi har samma inspirationskällor, som till exempel Don Quijote och Lorcas böcker.

Det är karaktärerna som driver Lina Wolffs berättelse framåt.

När hon avslutat boken upplevde hon en viss separationsångest eftersom de kommit att bli nästan som en familj för henne.

Städerskan Blossom som hamnar i Alba Cambós hem efter att, via Madrid, ha flytt från den mexikanska gränsen, är en av favoriterna.

Hon var även med i hennes novellsamling och Lina Wolff har tankar om att skriva ytterligare en bok där Blosom återkommer.

- Jag har lämnat en del öppet så att jag ska kunna skriva vidare på karaktärerna. Det är människorna jag vill åt, sammanhållningen i historien blir sekundär för mig.

Tydlig gräns
Romanen skrev Lina Wolff i sitt hus i skånska Hörby. Men under de dryga två år som hon arbetade med den så reste hon flera gånger till Katalonien för att hämta in miljöer eller intryck hon saknade.

- Jag känner mig friare när jag får skriva om saker som utspelar sig någon annanstans än där jag bor. Gränsen mellan berättelsen och det egna livet blir mer markant då.

FAKTA Lina Wolff

Ålder 38 år.

Bor i Hörby i Skåne.

Familj: Man och son.

Bakgrund Mellan 2000 och 2006 levde hon och familjen i Valencia och Madrid. Lina Wolff arbetade som tolk och sedan som handelsagent inom träbranschen.

Debuterade 2009 med novellsamlingen "Många människor dör som du".

Aktuell med sin första roman "Bret Easton Ellis och de andra hundarna".

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!