Romsk livsgnista

FjortonÄringen Hanna och hennes kusin Sophia kom till SkÄne 1945, efter att ha överlevt nazisternas koncentrationslÀger. Inga andra romer slÀpptes in i Sverige under och efter Förintelsen. I gÄr var Hanna Dimitris dotter Berith Kalander gÀst hos Kafé Ä LÀs.

Berith Kalander hade med sig bilder, berÀttelser, poesi och musik nÀr hon delade med sig av sin egen och sin mamma Hanna Dimitris upplevelser.

Berith Kalander hade med sig bilder, berÀttelser, poesi och musik nÀr hon delade med sig av sin egen och sin mamma Hanna Dimitris upplevelser.

Foto: Jens Ökvist

PITEÅ2015-10-30 20:20

Berith Kalander, uppvuxen i Malmberget och nu bosatt i Öjebyn, berĂ€ttade för publiken pĂ„ PiteĂ„ stadsbibliotek om hur hon kunde lĂ€mna sorgen över det som hĂ€nt hennes mamma Hanna Dimitri.

NĂ„got hon ocksĂ„ skildrat i boken ”Sörj inte lidandet. VĂ€lkomna livet”. Processen startade nĂ€r hon reste till minnesplatser i Polen 2012.

– Min mamma dog 1992, dĂ„ hon bara var 59 Ă„r. Jag sörjde henne i 20 Ă„r, för hon dog för tidigt pĂ„ grund av det hon utsattes för som barn, sa Berith Kalander.

Samma Är, 1992, gjorde en Förintelseförnekare sin röst hörd.

DĂ„ blev Berith Kalander sĂ„ upprörd att hon skrev ner en biografi i form av ett hĂ€fte som GĂ€llivare kommun gav ut: ”Min mor fĂ„nge Z.-4517”.

SvÄr barndom

Berith Kalander har sörjt sin mammas hela livsöde, för Hanna var bara sex Är nÀr hon och hennes lillasyster sÄg sin familj dödas av nazisterna.

Varför de tvÄ fick leva Àr en gÄta, men efter det hamnade flickorna i Auschwitz Birkenau.

– Mamma försökte hĂ„lla hĂ„rt i sin lillasyster, men en dag kom en soldat och sa att systern skulle duscha och sedan fĂ„ Ă€ta kött.

– Vad sĂ€ger man till nĂ„gon som har nĂ„gra fĂ„ minuter kvar att leva? Mamma följde henne fram till ”duschen”.

Berith Kalander uttryckte förvÄning över att hennes mamma Àven överlevde vissa andra episoder. Till exempel nÀr soldaterna spÀnde upp ett snöre och skickade alla som inte nÄdde upp till det till gaskammaren.

– Mamma var bara 148 centimeter lĂ„ng som vuxen, sĂ„ jag fattar inte hur hon undslapp.

En lÄng vÀg

Hanna fördes till Majdanek, det allra vÀrsta lÀgret som ingen hade överlevt och dÀr liken lÄg sÄ tÀtt att mÀnniskorna mÄste trampa pÄ dem nÀr de tog sig fram.

Berith Kalander visade en av mÄnga bilder, med en rak vÀg i centrum, och sa:

– HĂ€r gick jag mammas lĂ„nga vĂ€g mot krematoriet. De som skulle dit var hopbundna tvĂ„ och tvĂ„, mamma med en judisk flicka.

– Det var kö in till gaskammaren, sĂ„ de mĂ„ste stĂ„ och vĂ€nta en hel natt. Precis nĂ€r de kom fram till öppningen ropade en soldat att alla arbetsföra skulle till Hamburg.

Berith Kalander berĂ€ttade ocksĂ„ bland annat om romska massgravar, om stulna barn med ”rĂ€tt” utseende som stĂ€ngdes in för att svĂ€lta ihjĂ€l om de vĂ€grade uppfostras av ariska barnlösa familjer, om officerare som lekte prickskytte med judiska barn som mĂ„ltavlor. Om platser sĂ„ dystra att till och med fĂ„glarna Ă€r tysta dĂ€r Ă€n i dag.

Sorgen över allt hemskt som hennes mamma fÄtt utstÄ behöll sitt grepp om Berith Kalander tills hon Äkte till den judiska kyrkogÄrden i Krakow.

– DĂ€r kunde jag lĂ€mna min sorg och istĂ€llet glĂ€djas Ă„t att vĂ„r slĂ€kt lever vidare för att mamma överlevde.

Överlevare

Hon pĂ„minde om att fram till 1954 var det förbjudet för romer att resa in i Sverige. Att tvĂ„ romska överlevare – de enda – lyckades ta sig över grĂ€nsen frĂ„n Tyskland till Sverige Ă€r dĂ€rmed ocksĂ„ en gĂ„ta.

– NĂ„gon mĂ„ste ha sett genom fingrarna, för mamma och hennes kusin hade ju sina fĂ„ngnummer inbrĂ€nda, med Z för zigenare, sa Berith Kalander.

Hon hĂ€vdade ocksĂ„ att Majgull Axelssons romanfigur Malika i boken ”Jag heter inte Miriam” har verklig förebild.

– Men hon kom ju till Sverige med falsk judisk identitet.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!